生经》译出纪念日
农历正月十九,是《生经》译出纪念日。《生经》由讲述佛陀及弟子之本事、本生因缘之小经汇集辑而成,共有五十五经。据《开元释教录》记载,晋武帝太康六年正月十九日,由竺法护译出此经。《生经》,五卷,西晋竺法护译,属本生类经典,由讲述佛陀及弟子之本事、本生因缘之小经汇集辑而成,共有五十五经。提及佛教经典,经常会看提到一个词,三藏十二部经。所谓三藏,即经藏、律藏与论藏;而三藏十二部,则诸佛所说经典,可分为十二类,亦称十二分教,包括长行、重颂、孤起、譬喻、因缘、无问自说、本生、本事、未曾有、方广、论议、授记。本生经为十二部经之一,主要记述释迦牟尼于过去世受生为各种不同身形及身分而行菩萨道之故事,同时也有不少关于弥勒等诸弟子及其他诸佛之本生故事。竺法护,西晋高僧。法护祖先为月支人,世居敦煌。八岁出家,师事竺高座,遂以竺为姓。性纯良而好学,每日诵经数万言,博览六经,涉猎百家。当时中原地区虽然礼拜寺庙、佛像,然而大乘经典未备,法护立志西行,遍通西域三十六国语文,泰始元年(265)携带大批经典返回东土,居于长安、洛阳,专事译经,精勤行道,广布德化,时人称为月支菩萨、敦煌菩萨。太康六年《正法华经》问世之后,国人始知观音之名。据《出三藏记集》所载,法护译经共有《光赞般若》《普曜》《大哀》《度世品》《持心》《首楞严》《贤劫》《维摩》《无量寿》《正法华》等大乘经典凡一五四部、三○九卷。《历代三宝纪》依诸经录而增列法护译作为二一○部、三九四卷,《开元释教录》则删减为一七五部、三五四卷。
咕叽咕叽
页:
[1]