[法国][战争][焦土之城][BD-R680M][中字][2011超震撼战争720P]
译 名 焦土之城/焦头烂额/烈火焚身/母亲的告白/烈火焚城/中东的希腊悲剧
原 名 Incendies
年 代 2010
国 家 加拿大/法国
类 别 剧情/神秘/战争
语 言 法语
字 幕 中文
IMDB评分8.2/10 (5,710 votes)
IMDB链接http://www.imdb.com/title/tt1255953
文件格式 BD1024-RMVB
视频尺寸 1024 x 556
文件大小 952MB
片 长 130 Min
导 演 丹尼斯·维伦纽瓦 Denis Villeneuve
主 演 梅丽莎·德索蒙斯-波林 Mélissa Désormeaux-Poulin....Jeanne Marwan
马克西姆·高德特 Maxim Gaudette....Simon Marwan
卢布娜·阿扎宝 Lubna Azabal....Nawal Marwan
雷米·吉拉德 Rémy Girard....Notary Jean Lebel
Abdelghafour Elaaziz....Abou Tarek
Allen Altman....Notary Maddad
Mohamed Majd....Chamseddine
Nabil Sawalha....Fahim
Baya Belal....Maika
电影简介:
母亲娜瓦尔病倒之后没有几天,便去世了。她留下来了几份遗嘱。这一天,公证人吉恩·莱伯向娜瓦尔的两个孩子珍妮和西蒙宣读了这份被公证过的遗嘱。不过,听闻了遗嘱的内容之后,这对双胞胎姐弟的内心却一直无法平静,因为除了自己的遗嘱之外,姐弟俩得到了两个信封--这是另外两份遗嘱。其中一封是给他们的父亲的,而这个传说中的父亲在姐弟俩的心中早已过世多年;还有一封是给娜瓦尔的第三个孩子的,这个孩子是娜瓦尔的长子,但是姐弟俩却一直不知道这个哥哥的存在。
面对着这么一份复杂的遗嘱和令人震惊的家庭关系网,姐姐珍妮突然间就明白了自己母亲在临终前几周的沉默和寡言。那并不是老人家心情不好,而是她的内心里还有不能放下的牵挂和割舍不去的历史。了解到这点之后,珍妮立即搭上了前往中东地区的班机,她要在那里寻找关于家庭线索的蛛丝马迹--其中包括自己的哥哥和自己的父亲。多年以来,这样一个世界和这两个人一直不曾存在于他们的生活之中,这次的寻觅之旅,她能找到什么呢?
不过,在西蒙的眼里,这不过是母亲死后的一种“后遗症”,是她留给活人的一种“智力和寻找的游戏”。他根本不想去关心母亲的过往和家族的历史。在他看来,活人只要能管理好自己的生活就是对母亲最大的慰藉。但是面对从小和自己相依为命的姐姐,西蒙也踏上了前往中东的班机,他要和姐姐一起在那片陌生的土地上寻找自己的身世,在上一辈亲人的家乡寻找一个未曾被人发现和了解的娜瓦尔。
在公证人吉恩的帮助下,西蒙和珍妮在中东一点一点地拼凑起了母亲的故事:娜瓦尔出生在中东南部的一个基督教家庭,少女时代的娜瓦尔和一个外乡人恋爱并且有了孩子。但是在中东地区,未婚先孕是一件奇耻大辱。所以,娜瓦尔的几个兄长打死了她的恋人。随后,娜瓦尔生下了男婴。疼爱娜瓦尔的祖母在孩子被送到孤儿院之前在孩子的脚踝上留下了三点刺青作为记号,以期在将来母子还能相认。在自己的家乡,娜瓦尔已经是一个臭名昭著的女人,她没有办法继续在这里待下去,即使是多年之后,她的孩子也没有办法在这里寻找自己的母亲。无奈之下,娜瓦尔来到了中东北部地区求学。不久,这片地区上的基督徒和穆斯林之间的宗教冲突渐渐升了级,娜瓦尔得知儿子所在的孤儿院遭到了袭击便冒险前往探视。一路上,她见到了基督教民兵的烧杀抢掠。为了能早点找到自己的孩子,她隐瞒了自己基督教徒的身份,搭上了一辆穆斯林难民的巴士。等她赶到孤儿院的时候,这座孤儿院已经被基督教民兵烧成了灰烬,而自己的孩子也生死不明。为了给自己的孩子复仇,娜瓦尔加入了一个南部的穆斯林武装力量。随后,她被安插进敌方--基督教领导人的家中坐家庭教师。获得对方信任后,娜瓦尔成功地暗杀了这个领导人。接着,她便被投入监狱,在狱中,娜瓦尔受尽非人的折磨,包括拷打和屡次强奸。珍妮和西蒙就是在狱中生下的孩子。出狱后,娜瓦尔在曾经服务的组织的帮助之下移民到了加拿大的魁北克。
姐弟俩在文明世界里长大,对母亲的过往、历史和勇气一无所知。在西蒙的眼中,母亲是一个冷漠的人。母亲病倒的那一天,她在游泳池里游泳。一抬头看到了不少人的小腿,其中的一个人的脚踝上,纹着令娜瓦尔刻骨、难忘的三点刺青的记号。她爬上岸,颤颤巍巍地走进人群。脚踝的主人回过头来,那张脸令娜瓦尔的心脏超过了负荷。随后,娜瓦尔病倒,在立下了几份遗嘱之后,溘然离世……
一句话评论:
关于种族屠杀的话题一直都是银幕上难以表现的“禁区”。但是在《焦土之城》中,这个话题却是这么完美和真实。其中掺杂的亲情、爱情和人性的选择令人震撼。
——《综艺》
关于遥远地区和遥远时间的一次历史性回顾。在丹尼斯·维伦纽瓦的讲述中,这个故事显得是那么丰富和丰盈。
——《每日银幕》
这是丹尼斯·维伦纽瓦所拍摄过的最好的一部影片。看完电影之后,你记住的不会是故事和表演,而是人物的“面孔”
——CBC
幕后制作:
从话剧而来
生活在加拿大的作家瓦迪基·穆阿瓦德在2003年创作了一个英文名为Scorched(法文名Incendies)的剧本。这个剧本随后获得了极多的好评和赞誉。紧接着,作家本人把剧本被搬上了舞台,同名戏剧一样引起了不小的轰动。戏剧上演了几年之后,加拿大导演丹尼斯·维伦纽瓦在一家名为Le Théatre des 4 Sous的小剧院里,邂逅了这一部出色的戏剧。
维伦纽瓦说:“我看到这部戏的时候非常激动,这种感觉和我第一次看《现代启示录》的感觉一样,除了震惊就是震惊。当时我坐在第二排,几乎是这部戏剧的最后一次公演,而我买到的差不多又是最后一张票。看完之后,我觉得这个剧本棒极了。它就像是在我的面颊上直接给了我一拳,那种震撼的感觉让我一直‘两股战战’。与此同时,我也明白,这是一部非拍成电影不可的好剧本。”
无论是在剧本、戏剧还是在电影里,主角出生、成长并逃离的中东国家一直只是一个模糊的概念。不管是谁都没有明确表示过这个国家的名字。在戏剧舞台上,这么处理是完全可以的,但是到了电影里,要是这样模糊化故事发生的背景,则有一点麻烦。维伦纽瓦说:“的确,这个问题很棘手、也很麻烦。从我改编剧本的那天开始,这个问题就一直困扰着我。到底应该让故事发生在贝鲁特还是别的地方。最后,我决定尊重原作者的意愿,把故事安排在了一个模棱两可的地方。就好像科斯塔·加夫拉斯在《焦点新闻》里做的那样。这么做的好处显而易见,可以避免一些不必要的政治上的麻烦以及让那些政客不去那么快的‘对号入座’。说到底,穆阿瓦德写这个剧本的初衷是展示某种极端思想和极端行为的内核,而不是给这种思想和行为添油加醋。拍摄电影的过程中,为了架构起这么一个中东的国家,也是很麻烦的事情,因为宗教上的事情和说法,到处都是雷区。”
我看了鲁比娜阿扎巴尔在哈尼·阿布阿萨德所执导的《天堂此时》(Paradise Now)及东尼·葛里夫所执导的《北非行路遥》(Exiles) 里的演出。我在巴黎的选角总监Constance DeMontefoy建议我与鲁比娜见面。鲁比娜是个不可多得的女演员,天生地拥有着剧中母亲这个角色娜娃的力量与热情。鲁比娜就是娜娃。而双胞胎的选角则是个艰钜费时的过程, 最终梅丽莎·淂索慕普琳(M·lissa DesormeauxPoulin)在一连串的试验下脱颖而出。而赛门的这个角色使我遍寻各种可能,最后我发现其实他与我之前合作的演员马克西姆·高德特(Maxim Gaudette)十分契合。我非常以所有参与演出《烈火焚身》的演员为傲。
Q7: 对于中东地区没有任何宗教政治认识的观影者可能很难理解究竟《烈火焚身》片中娜娃·玛万是站在哪一阵营的立场。在许多场景中,您的影像语言弥漫着一股模糊与陌生肌理。在某种程度上,这种未知以及知识上的匮乏反而成为《烈火焚身》的优势。您对于这点的看法是?
我特意制造了一个政治混乱的氛围环抱着娜娃·玛万的这个角色。这个地区饱受战争蹂躏的原因,常常来自于居于其中的17个宗教支派间由于无止尽地结盟或背叛而引起无数无解的复杂现状。为要对现实状况的呈现保持真诚,对于政治情势的阐释必须是混乱无解的,而非简单的站在任何一方的立场而损害了故事的基础。《烈火焚身》的观影者必须认识到什么是所谓的 “真实”,在理解现实环境的复杂本质下黑与白已无清楚界限的前提下。
电影花絮:
·本片入围了2010年的威尼斯电影节“威尼斯之日”单元,在2010年多伦多电影节上获得最佳加拿大电影,并代表该国报名参加2011年的奥斯卡外语片角逐,获得了提名。
·影片改编自加拿大的法语作家瓦迪基·穆阿瓦德的同名剧作。穆阿瓦德本人具有黎巴嫩血统。这个剧本曾经被翻译成英文,并在伦敦著名的老维克剧院上演。
·影片在中东的约旦取景拍摄。
电影截图:
附件:
**** Hidden Message ***** 鼎一个:lol沙发 正传速度快不快啊
页:
[1]