毛玠的个人资料及相关简介
个人资料字孝先
古名毛玠
生卒? - ?
主效势力魏
籍贯兖州陈留平丘[今河南封丘]
容貌暂无相关记载
官至 尚书仆射
家族资料
父亲未知
母亲未知
配偶未知
子女 毛机
兄弟姐妹未知
相关人物 曹操 崔琰 曹丕 钟繇 桓阶 和洽
曾效力过的势力东汉 魏
毛玠 历史简介
魏尚书仆射。少为县吏,以清公称。将避乱荆州,未至,闻刘表政令不明,遂往鲁阳。太祖临兗州,辟为治中从事。玠语太祖天下大计,太祖敬纳其言,转幕府功曹。太祖为司空丞相,玠尝为东曹掾,与崔琰并典选举。其所举用,皆清正之士,虽於时有盛名而行不由本者,终莫得进。文帝为五官将,亲自诣玠,属所亲眷。大军还邺,议所并省。玠请谒不行,时人惮之,咸欲省东曹。太祖知其情,遂省西曹。迁右军师。魏国初建,为尚书仆射,复典选举。崔琰既死,玠内不悦。太祖大怒,收玠付狱。大理钟繇面诘玠。时桓阶、和洽进言救玠。玠遂免黜,卒于家。太祖赐棺器钱帛,拜子机郎中。
毛玠 演义简介
魏水军都督。太祖在兖州,玠来投。太祖都许,迁为典农中郎将,催督钱粮。太祖任丞相,为东曹椽。赤壁之战,太祖中计误杀蔡瑁、张允,以玠、于禁代任水军都督。
毛玠 历史评价
曹操:“用人如此,使天下人自治,吾复何为哉”、”此古所谓国之司直,我之周昌也。”
《先贤行状》:“玠雅亮公正,在官清恪。”
《三国志·毛玠传》:“毛玠清公素履。”
毛玠 个人年表
毛玠字孝先,陈留平丘县人,年轻时作过县吏,以清廉公正得到人们的赞许,后来打算去荆州避乱,还未到达,听说刘表政令不够严明,便前往鲁阳县。
当时(195年左右),太祖担任兖州牧,征召他作治中从事,毛玠对太祖说:“如今天下分裂,天子迁移他方,人民放弃本业,因灾荒而逃亡他乡,国家没有一年的粮食储备,百姓没有安居本业的念头,这样的局面实在难以持久。现在袁绍和刘表,虽然百姓众多,军队强大,但他们都没有谋划远大事业的考虑,也没有树立根基、确立基础的打算。打仗作战,正义的军队一定能够取胜,保持地位凭借的是财力。您应当遵奉天子,并以他的名义号令不履行臣子义务的地方诸侯;发展农业生产,积储军用物资,这样霸业与王道才可以成功。”太祖很恭敬地采纳了他的建议,提升他作幕府功曹。
太祖担任司空、丞相的时候(196-213年),毛玠曾担任东曹掾,和崔琰一起主持选举。他所选用的人,都是清廉正直之士,即使在当时名声显著,但品行不端、不守本分的人,也始终得不到推举。他努力以俭朴的行为为人表率,因此天下的士人没有不以清廉的节操自我激励的,即使地位尊贵、深受恩宠的大臣,其车马服饰也不敢超出限度。太祖赞叹说:“用人能够这样,让天下人自己管理自己,我还要做什么呢?”文帝作五官中郎将时,曾亲自拜访毛玠,委托他给自己所亲近和眷爱的人升官。毛玠回答说:“老臣凭借能力坚守职分,有幸能够免除罪责;但现在您所说的人不符合升迁次序,因此不敢接受您的命令。”大军回到邺城,朝廷酝酿合并和撤消一些机构,由于毛玠不徇私情,许多人找他说情行不通,当时的人都很忌惮他,希望撤消东曹。于是这些人就共同上书说“从前西曹为上,东曹为次,应当撤消东曹。”太祖了解内情,便下令说:“太阳从东方升起,月亮在东方明亮,凡是人们说到方位,也先提到东方,为什么要撤消东曹呢?”于是撤消了西曹。当初,太祖平定了柳城,分赐所获战利品中的珍贵器物,特意把素屏风和素凭几赏给毛玠,说:“您有古人的风度,所以赠给您古人用的东西。”毛玠处于高贵的职位,却常穿粗布衣,吃清淡食物,抚养早孤的侄子,感情非常深厚;得到赏赐,就施舍救济贫穷的族人,家里没有多余的钱财,后升任右军师。魏国刚建立时,他担任尚书仆射,再一次主持选举。当时,魏王的太子尚未确定,而临菑侯曹植正受到宠爱,毛玠秘密地向太祖进谏说:“不久前袁绍因为嫡庶不分,结果造成宗族覆灭,国家灭亡。确立太子是关系国家兴亡的大事,这件事是不是我应当听闻的。”后来群臣相会讨论此事,毛玠借口上厕所离开,太祖用眼神向他示意,说:“这正是古代所谓国家执掌规谏的司直官,是我的敢于直谏的周昌啊。”
崔琰被迫自杀后,毛玠内心不高兴,后来有人告发他,说:“毛玠外出看到因造反而被处墨刑的人,他们的妻子儿女被没收为官家奴婢,就说“老天长期不下雨,原因大概就在这里。’”太祖听了大怒,将毛玠拘捕下狱,大理钟繇审问毛玠说:“自古圣明的帝王,都有犯罪株连妻子儿女的规定。《尚书》上说:‘兵车左边的兵士,如果不用箭射杀敌人,右边的兵士,如果不用矛刺杀敌人,我将不但杀戮你们,还要罚你们的子女作奴隶。’古代司寇的职责,就是将罪犯的家属没入官府服劳役,男的编入奴隶之列,女的去舂米做饭。汉朝的法律规定,罪人的妻子、儿女没收为奴婢,还要在脸上刺字。汉代法律所实行的黥面墨刑,保存在古代法典之中。如今,真正奴婢的祖先有罪,即使过了百代,还是要将他们子孙脸上刺字涂墨,以供官府役使,这样做,一方面是为了宽恕善良百姓的生命;另一方面,也使受牵连而服刑的人得以宽大。这怎么会违背神灵的意志,而招致旱灾呢?按《尚书》所说,政令苛急,天气就会经常寒冷;政令宽缓,天气就会经常炎热。宽缓则阳气过盛,所以会造成天旱。你说的话,是认为当今刑法太宽了呢,还是太急了呢?如果苛急,那就应当阴雨连绵,为什么反而会天旱呢?成汤那样圣明的天子,也会遇到大旱,大地寸草不生;周宣王也算一代明君,同样遭受旱魔肆虐。如今大旱持续了三十年,你却把它归咎于黥面之刑,这是对的吗?卫人讨伐邢国,刚征集军队就下了雨,罪恶没有证验,为什么会上应天象呢?你诽谤朝廷的话,已流传民间;不满的言论,已经传到天子耳里。你讲的话,根据情势,不可能一个人独自说,当时你看到刺面的罪人,共是几人?被刺面的奴婢,你认识他们吗?怎样见到他们的,对他们发表了什么感叹?当时说给谁听的?他们回答了些什么?在哪月哪天?在什么地方?事情已经暴露了,不得欺骗隐瞒。全部从实招来。”毛玠回答说:“我听说萧望之自缢,是石显排挤的结果;贾谊被汉文帝放逐到外地,是因为周勃和灌婴进了谗言;白起在杜邮被秦昭王赐剑自杀,晁错在东市被斩首示众,伍员在吴都丧命——对于这几个人,有人忌妒他们从前的功劳,也有人害怕他们以后会妨碍自己的前程,因而进行诋毁和陷害。我年轻时就手持简策,凭借长期的勤奋而取得官职,职务又在机要部门,掌握人事安排的大权,别人委托我办理私事,无论权势大小一概不理;别人把冤屈告诉我,哪怕事情再小也要查明。人心是贪利,却又为法律所禁止;法律禁止贪利的行为,有权势的人却能破坏他。进谗言的小人像绿头苍蝇那样层出不穷,都诋毁我诽谤朝廷,毁谤我的人,除此之外没有别的原因。周灵王时王叔陈生和伯舆在朝廷争权,范宣子判断是非时,要他们拿出证据,是非曲直判断地一清二楚,《春秋》的作者赞美他,因而记载了这件事。我没有说诽谤朝廷的话,因而也没有所谓时间和证人。如果说我有诽谤朝廷的话,也一定得拿出证据。我请求朝廷能像范宣子一样明辨是非,要求像王叔陈生那样如实对质。我如果歪曲事实,以谎言对答,那么我甘愿受刑,受刑之时,就像坐着赠给我的安车驷马一般适意;赐剑给我自杀,好比得到重赏的恩惠一样高兴。谨以实情回答。”当时桓阶、和洽进言营救毛玠,毛玠于是被罢免了官职,后来死在家里。太祖赐给他棺材、随葬器物和钱帛,任命毛玠的儿子毛机为郎中。
力顶东观只求奉命灌水
页:
[1]